1.客户->咨询
客户通过电话,电子邮件或QQ等方式,提出自己对论文翻译方面的基本需求,包括:翻译语种(一般是英语)、专业领域、图表处理、工作量和交稿时间等。客户可以先将部分电子文档通过电子邮件或QQ等方式传到我公司,以便我们准确地把握论文的难易程度和复杂程度,进而给出准确的报价和翻译时间等。如果你的资料是纸质的,可以先扫描成图片传给我们。对于量大的客户我们可以上门了解翻译需求,签订长期合作协议。
2.我方->翻译方案和报价
根据第一步的需求了解,我们对客户的问题和需求予以回复,并提供翻译方案和报价供客户参考和选择。
3.双方->签订合同
甲乙双方以面谈、电话沟通、QQ或电子邮件等方式,针对合同内容进行协商,确定合同主体及细节,双方认可后,签署"翻译委托合同"。
4.客户->预付款
合同签订后,客户支付预付款并将所需翻译论文交到我方。
5.我方->翻译
客户支付预付款并将所需翻译资料交到我中心后,我方根据合同要求组建项目组,开始翻译工作,翻译期间严格我们质量控制体系工作和管理,确保翻译质量。
6.我方->审稿校对
翻译完成后,我方译审对翻译稿件进行全面审查和校对,确保翻译质量。
7.我方->部分返稿,客户->确认翻译完成
译稿经审稿校对后,我们可以根据客户要求随机交付部分译稿内容,以表明我方已经完成翻译工作,客户通过随机抽检部分译稿来确认翻译完成,准备支付余款。
8.客户->支付余款
客户确认我们已经翻译完毕,需要支付翻译尾款。由于翻译行业是一个服务行业,也是一个微利行业,每个项目费用都不多,我们没有更多的时间精力来催收款项,请客户谅解。
9.我方->交付全部译稿
客户支付完尾款后,通过QQ、电话、邮件等方式告知我方,我方确认收到尾款后,立即将全部翻译稿交付客户。
10.我方->售后服务
客户对我们翻译的论文,如有任何问题,可随时与我们联系,我们将积极负责解答处理。